Un actor în devenire: Lior Itai Cazac, elev al şcolii româneşti din Bătania, în rol principal la Teatrul „Jókai” din Bichişciaba
Nici zăpada, nici
gerul şi nici drumurile acoperite cu gheaţă nu au stat în calea celor 80 de
copii şi profesorii lor de la Şcoala generală „Lucian Magdu” din Bătania, care –
după multe greutăţi organizatorice – în sfârşit, în sâmbăta din 3 martie au
ajuns la Teatrul „Jókai” din Bichişciaba, la spectacolul „Micimackó”, de
A.A.Milne (Ursuleţul Winnie the Pooh), în care rolul lui Christopher Robin este
jucat de colegul lor din clasa a 6-a: Lior
Itai Cazac, un actor în devenire, un copil care şi-a demonstrat talentul
până acum la nenumărate concursuri de poveşti româneşti dar şi în cercul de
teatru în limba maghiară din Bătania.
Totuşi, cum a ajuns
Lior Cazac să joace rolul principal într-o piesă de teatru, pe o scenă
adevărată? În primul rând, aceasta se datorează talentului său înnăscut. Dar pe
lângă asta, Dumnezeu i-a mai dat ceva: profesori atenţi şi părinţi buni.
Părinţii lui Lior, Iulia şi Gheorghe Cazac din Bătania îi sunt foarte recunoscători profesoarei Anca Stan, fosta dirigintă a lui Lior, care încă din clasa a 2-a i-a descoperit acestuia talentul de povestitor. „Când am ajuns eu să predau la şcoala din Bătania, Lior era adevăratul meu ajutor în relaţia cu acei copii, care nu ştiau limba română. El a fost traducătorul meu, din română în maghiară. Am văzut la el acel ceva, pe care nu-l au alţi copii, când l-am pregătit pentru participarea la concursul de poveşti româneşti din Bichişciaba, iar apoi, la anul, la un alt concurs de poveşti de la Otlaca-Pustă, unde a învăţat o poveste de Mihai Purdi. A învăţat textele foarte repede, le-a interpretat impecabil, şi l-am văzut cum reuşeşte să intre în spiritul poveştii, de parcă ar trăi pe viu tot ce spune”, ne-a mărturisit profesoara Anca Stan, care este foarte mândră dar totodată şi extrem de atentă la „cariera” micului ei elev.
Părinţii lui Lior, Iulia şi Gheorghe Cazac din Bătania îi sunt foarte recunoscători profesoarei Anca Stan, fosta dirigintă a lui Lior, care încă din clasa a 2-a i-a descoperit acestuia talentul de povestitor. „Când am ajuns eu să predau la şcoala din Bătania, Lior era adevăratul meu ajutor în relaţia cu acei copii, care nu ştiau limba română. El a fost traducătorul meu, din română în maghiară. Am văzut la el acel ceva, pe care nu-l au alţi copii, când l-am pregătit pentru participarea la concursul de poveşti româneşti din Bichişciaba, iar apoi, la anul, la un alt concurs de poveşti de la Otlaca-Pustă, unde a învăţat o poveste de Mihai Purdi. A învăţat textele foarte repede, le-a interpretat impecabil, şi l-am văzut cum reuşeşte să intre în spiritul poveştii, de parcă ar trăi pe viu tot ce spune”, ne-a mărturisit profesoara Anca Stan, care este foarte mândră dar totodată şi extrem de atentă la „cariera” micului ei elev.
„Mă simt foarte
bine pe scenă. Când sunt acolo sus, în lumina reflectoarelor, eu nu mă gândesc
la public sau la ce este în jurul meu, pentru că ei mă simt atunci că fac parte
din poveste, că sunt într-o altă lume. Astăzi am avut totuşi un pic mai mari
emoţii, pentru că am ştiut că în public stau colegii, prietenii şi profesorii
mei din Bătania. I-am aşteptat foarte mult, să ajungă să vadă şi ei această
piesă”, ne-a spus Lior după spectacol. Am stat de vorbă puţin cu el în
vestiarul din spatele scenei, fără să-l obosim însă prea tare, pentru că în
acea sâmbătă avea de jucat două spectacole, cel de la ora 10, dar şi după
amiază de la ora 15.00. Printre multele întrebări, am vrut să aflăm şi ce
planuri de viitor are, dacă ştie deja ce vrea să fie când va fi mare: „Da.
Categoric! Actor!” De ce nu ne-a surprins acest răspuns?
Lior Cazac joacă
teatru şi povesteşte în ambele limbi, şi în română, şi în maghiară.
Bilingvismul şi-l datorează părinţilor săi, tată român originar din Suceava şi
mamă unguroaică originară din Zalău. „Lior vorbea până la 3 ani în 3 limbi,
româna, maghiara şi ivrita, deoarece noi trăiam atunci cu familia în Israel”,
ne povesteşte Iulia Cazac, mama lui Lior, care este foarte mândră că a reuşit
să transmită copilului lor nu doar dragostea faţă de limbi, dar şi faţă de
poveşti, de lectură. Iulia Cazac este recunoscătoare şi doamnei Rimayné Roczkó Zsuzsanna, conducătoarea Cercului de teatru Gézengúzok din Bătania, care îl ajută foarte mult pe Lior în
îndrăgirea artei teatrale. „Înainte de Crăciun am venit la un casting, pentru
acest spectacol. A fost pentru prima dată când am participat la aşa ceva. Jocul
lui Lior l-a cucerit pe regizor şi a doua zi ne-a şi sunat să ne anunţe că
băiatul nostru va fi unul din cei doi copii care vor interpreta rolul lui
Christopher Robin în Micimackó. Noi, părinţii lui, ne-am bucurat foarte mult că Lior a făcut faţă acestei
încercări şi, după cum vedem, îi place mult pe scenă. Dar şi publicului îi
place cum joacă el. Rolul nostru este să-l ajutăm, să-l susţinem în tot ceea ce
vrea să facă”, îmi spun amândoi părinţii, care îşi reorganizează viaţa de
familie şi profesională, ca să poată să-şi ajute copilul cât mai mult.
Regizorul piesei
„Micimackó”, Tege Antal, cu siguranţă nu l-a ales pe Lior Cazac pentru că
acesta ar avea ceva în comun cu copilul scriitorului englez Alan Alexander
Milne, şi totuşi câte asemănări: atât Christopher Robin cât şi Lior Cazac sunt
singuri la părinţi, iar în lipsa fraţilor se refugiază într-o lume a poveştilor,
cu animale drăguţe, cum sunt Winnie, ursuleţul de pluş şi ceilalţi prieteni,
purceluşul, măgăruşul, bufniţa, cangurul şi iepuraşul. Premiera piesei „Micimackó” a fost pe 14 februarie şi a fost jucată până pe 8
martie. Piesa va putea fi văzută şi de publicul din Jula în cursul acestei
veri, dar a fost invitată la un teatru din Budapesta.
Traducerea în
maghiară a poveştii „Micimackó” este una foarte reuşită şi atractivă pentru copii. Piesa
jucată acum la Ciaba se bazează pe traducerea lui Karinthy Frigyes. Teatrul
„Jókai” a reuşit să creeze şi un decor potrivit, colorat, atrăgător, prin care
captează atenţia publicului tânăr. Cu ocazia acestui spectacol, în incinta
teatrului au fost aranjate expoziţii cu ursuleţi de pluş şi borcănele de miere.
E.Şimon
Comentarii
Trimiteți un comentariu